BRUKSANVISNING / USER MANUAL
Tinkafu barnevognsvifte (NO)/ Tinkafu Stroller Fan (EN)

  1. Produktoversikt / Product Overview

Hoveddeler / Main components

NO
Hovedenhet
LED-lys
Fleksibelt stativ / ben
Strømbryter for vifte
Indikatorlys
DC-inngang 5V
Bryter for lys
Batterideksel

EN
Main unit
LED light
Flexible tripod stand / legs
Fan power button
Indicator light
DC input 5V
Light switch
Battery cover

Innsetting av batteri / Battery installation

NO

  1. Åpne batteridekselet.
  2. Sett inn batteriet i henhold til markeringen for pluss (+) og minus (−) på begge sider.

EN

  1. Open the battery cover.
  2. Insert the battery according to the polarity markings (+) and (−).

 

Advarsel / Warning

NO

  1. Feil installasjon av batteriet kan føre til kortslutning og kan medføre brannfare.
  2. Fjern batteriet og koble fra strømtilførselen før rengjøring av produktet.
  3. Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i produktet for å unngå skade.
  4. Batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Brukte batterier skal leveres til godkjent innsamlingspunkt for resirkulering.
  5. Fjern batteriet dersom produktet ikke skal brukes over lengre tid.
  6. Bruk kun lithium-ion batterier.
  1. a) Dersom batteriet ikke er installert, skal viften oppbevares separat fra batteriet.
  2. b) Når batteriet ikke er i bruk skal det holdes borte fra metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker eller skruer som kan skape kontakt mellom batteriets poler. Kortslutning kan føre til brann eller skade.
  3. c) Batteriet må ikke brennes eller utsettes for åpen flamme, selv om det er alvorlig skadet. Batteriet kan eksplodere ved eksponering for ild. Avfallshåndtering av batterier og elektroniske komponenter skal skje i henhold til gjeldende lover og forskrifter.

EN

  1. Incorrect battery installation may cause a short circuit and may result in fire hazard.
  2. Remove the battery and disconnect the power supply before cleaning the product.
  3. Do not insert objects or fingers into the fan to avoid injury.
  4. Batteries must not be disposed of with household waste. Used batteries must be delivered to an approved recycling facility.
  5. Remove the battery if the product will not be used for a long period.
  6. Use lithium-ion batteries only.
  1. a) If the battery is not installed, the fan should be stored separately from the battery.
  2. b) When the battery is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws which may create contact between the battery terminals. Short circuits may cause fire or injury.
  3. c) Do not burn the battery or expose it to open flames, even if severely damaged. The battery may explode if exposed to fire. Disposal of batteries and electronic components must comply with applicable regulations.

 

  1. Bruk / Operation

NO

  1. Kort trykk på knappen FAN slår viften på og skifter mellom hastighetsnivå 1, 2 og 3.
    Hold knappen inne for å slå viften av.
  2. Kort trykk på knappen LED slår lyset på og skifter mellom nivå 1, 2 og 3.
    Hold knappen inne for å slå lyset av.
  3. Produktet kan også brukes via USB-strøm uten batteri.

EN

  1. Short press the FAN button to turn on the fan and switch between speed levels 1, 2 and 3.
    Press and hold the button to turn the fan off.
  2. Short press the LED button to turn the light on and switch between levels 1, 2 and 3.
    Press and hold the button to turn the light off.
  3. The product can also operate via USB power without a battery installed.

III. Lading / Charging

NO

  1. Ladetid: 2–3 timer (testet med 5V-2A lader).
  2. Når enheten kobles til DC-5V strømforsyning lyser indikatoren under lading. Når batteriet er fulladet slukkes indikatoren.

Bruk 5V-2A lader. Hvis en lader med lavere effekt brukes, for eksempel 5V-1A, vil ladetiden være lengre.

EN

  1. Charging time: 2–3 hours (tested with a 5V-2A charger).
  2. When connected to DC-5V power, the indicator light turns on during charging. When the battery is fully charged the indicator light turns off.

Use a 5V-2A charger. If a lower output charger such as 5V-1A is used, charging time will be longer.

 

  1. Tekniske spesifikasjoner / Technical specifications

NO

Effekt: 10 W (maks)
Inngangsspenning: DC 5V
Batteri: Lithium-ion 3.7V
Arbeidsstrøm: 3 W
Inngangsstrøm: 2A
Produktmål: 67 × 137 × 280 mm

EN

Power: 10 W (max)
Input voltage: DC 5V
Battery: Lithium-ion 3.7V
Working power: 3 W
Input current: 2A
Product dimensions: 67 × 137 × 280 mm

  1. Sikkerhetsinformasjon / Safety information

NO

  1. Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder eller i omgivelser med høy temperatur.
  2. Produktet skal oppbevares i tørre omgivelser.
  3. Ikke plasser produktet nær åpen flamme.
  4. Produktet må ikke demonteres, åpnes, kuttes eller punkteres.
  5. Slutt å bruke produktet umiddelbart dersom det oppstår feil eller unormal funksjon.
  6. Dersom produktet ikke brukes over lengre tid anbefales det å lade batteriet hver 2–3 måned for å opprettholde normal funksjon.

EN

  1. Do not place the product near heat sources or in high temperature environments.
  2. Store the product in a dry environment.
  3. Do not place the product near open flames.
  4. Do not disassemble, open, cut or puncture the product.
  5. Stop using the product immediately if malfunction or abnormal operation occurs.
  6. If the product is not used for a long period, recharge the battery every 2–3 months to maintain battery performance.
  1. Vedlikehold / Maintenance

NO

Problem: Strømindikatoren lyser ikke
Årsak: Batteriet er tomt eller USB-tilkoblingen er feil
Løsning: Lad batteriet eller kontroller tilkoblingen

Problem: Produktet starter ikke
Årsak: Batteriet mangler eller er tomt
Løsning: Kontroller batteriet og lad det

Problem: Batteriet lades ikke
Årsak: Feil batteritype eller feil lader
Løsning: Kontroller batteriet og bytt USB-kabel

Problem: Lading tar for lang tid
Årsak: Laderens utgangseffekt er under 2A
Løsning: Bytt til en kraftigere lader

EN

Problem: Power indicator does not light
Cause: Battery empty or USB connection failure
Solution: Recharge battery or check connection

Problem: Product does not start
Cause: Battery missing or empty
Solution: Check battery and recharge

Problem: Battery does not charge
Cause: Incorrect battery type or charger
Solution: Check battery and replace USB cable

Problem: Charging takes too long
Cause: Charger output lower than 2A
Solution: Use a more powerful charger

Barneting AS – Oslo – Norway
www.tinkafu.no

NO
Barneting AS kan ikke holdes ansvarlig for ulemper, skader eller tap som oppstår som følge av feil bruk av dette produktet.

EN
Barneting AS shall not be liable for disadvantages, damages or losses resulting from improper use of this product.